Besoin d'aide !!

Mécanique et réparations : Vos expériences, vos méthodes, vos coups de gueule...

Modérateur : vincent sch

Avatar du membre
Débutante
Quatre-Quatreux
Messages : 437
Date d’inscription : juillet 2008
Statut : Hors ligne

re: Besoin d'aide !!

#151

Message par Débutante »

Ok, donc là aussi je garde le mot anglais "circle track" ?
Avatar du membre
dede83
Banni
Messages : 34406
Date d’inscription : juin 2008
Localisation : toulon
Statut : Hors ligne

re: Besoin d'aide !!

#152

Message par dede83 »

:D oui :D
Avatar du membre
Tanguy
Monument historique
Messages : 14514
Date d’inscription : octobre 2003
Localisation : 95220 -sur la tite colline- la tête dans les nuages ...
Contact :
Statut : Hors ligne

re: Besoin d'aide !!

#153

Message par Tanguy »

et pourquoi ne pas trouver une définition en Français ..?
" anneau de vitesse sur terre "

humpf ? :hein:
GR Y 61 - 3,0L DI ...court de 12 / 03 -Koni H.T. raid + King Spring "HD" + BF mud 285/75r16 = +11cm ! préfiltre New Holland...la suite ici --> http://muddyfenec.blogspot.com/
Avatar du membre
cedricfred
Monument historique
Messages : 18736
Date d’inscription : septembre 2003
Localisation : Pacy sur Eure, 27
Contact :
Statut : Hors ligne

re: Besoin d'aide !!

#154

Message par cedricfred »

A force de tout garder en anglais on va avoir l'impression d'entendre un reportage de Jean-Claude Van Damme...
Avatar du membre
chelele
Quatre-Quatreux
Messages : 9940
Date d’inscription : avril 2004
Localisation : 74.... La yaute quoi !
Statut : Hors ligne

re: Besoin d'aide !!

#155

Message par chelele »

Tanguy a écrit :et pourquoi ne pas trouver une définition en Français ..?
" anneau de vitesse sur terre "

humpf ? :hein:
Ca me fait penser a "coup de pied en coin" à la place de corner et puis on pourrait dire:

"obligation de s'arrêter " à la place de stop ou
"Stationnement pour véhicules motorisés" à la place de parking ou
"véhicule roulant aménagé pour dormir " à la place de camping car et j'en passe...
Le problème après, c'est la taille des panneaux ou de l'écriture :D

Aaaaarf nous les champions du monde de l'orthographe faut toujours que l'on se complique la vie :D
"Rhum sweet Rhum"
Avatar du membre
Débutante
Quatre-Quatreux
Messages : 437
Date d’inscription : juillet 2008
Statut : Hors ligne

re: Besoin d'aide !!

#156

Message par Débutante »

Un peu oui :p


En anglais, ce qu'on appelle des suspensions "air bags", je suppose que ça s'appelle pas airbag en français ? lol
C'est genre "coussins d'air", ou un truc comme ça, nan ? Ou peut-être "suspensions pneumatiques" ?

Et j'ai aussi "air tag", apparemment les "air bag" soulèvent les "air tag" sur un "semi truck"...
(qui parlait de Jean-Claude Vandamme ? :p )

Et puis c'est quoi des "Heim joints" ? C'est un nom propre ? Je trouve "heim" nulle part...
Avatar du membre
mimouss
Quatre-Quatreux
Messages : 13483
Date d’inscription : mars 2005
Localisation : essonne
Statut : Hors ligne

re: Besoin d'aide !!

#157

Message par mimouss »

chelele a écrit :Ca me fait penser a "coup de pied en coin" à la place de corner et puis on pourrait dire:

"obligation de s'arrêter " à la place de stop ou
"Stationnement pour véhicules motorisés" à la place de parking ou
"véhicule roulant aménagé pour dormir " à la place de camping car et j'en passe...
Le problème après, c'est la taille des panneaux ou de l'écriture :D

Aaaaarf nous les champions du monde de l'orthographe faut toujours que l'on se complique la vie :D
pourtant au quebec ils y arrivent tres bien ( a l'ecrit car a l'oral :mad: )
Hyundai terracan 2.9L bva full full tout full stock :D
Et subaru forester 2.5L bva
et subaru forester 2.0l turbo bva en rénovation ( comprendre entrain de pourrir )
Avatar du membre
christian.styling
Administrateur
Administrateur
Messages : 103456
Date d’inscription : septembre 2002
Localisation : Alpes-Maritimes (06)
Statut : Hors ligne

re: Besoin d'aide !!

#158

Message par christian.styling »

Débutante a écrit :
[...]
En anglais, ce qu'on appelle des suspensions "air bags", je suppose que ça s'appelle pas airbag en français ? lol
C'est genre "coussins d'air", ou un truc comme ça, nan ? Ou peut-être "suspensions pneumatiques" ?[...]
suspension pneumatique

(FIRESTONE en fait)
--
DEFENDER 110 tôlé 2 places
2.2 TDCI - 2012 - 125 000 km
Avatar du membre
Did-06-Koni
Quatre-Quatreux
Messages : 377
Date d’inscription : mai 2005
Localisation : Autour de Nice
Statut : Hors ligne

re: Besoin d'aide !!

#159

Message par Did-06-Koni »

Débutante a écrit :Un peu oui :p


En anglais, ce qu'on appelle des suspensions "air bags", je suppose que ça s'appelle pas airbag en français ? lol
C'est genre "coussins d'air", ou un truc comme ça, nan ? Ou peut-être "suspensions pneumatiques" ?

Et j'ai aussi "air tag", apparemment les "air bag" soulèvent les "air tag" sur un "semi truck"...
(qui parlait de Jean-Claude Vandamme ? :p )

Et puis c'est quoi des "Heim joints" ? C'est un nom propre ? Je trouve "heim" nulle part...
Heim Joint et un ensemble rotule+tige filetée, par exemple appellé embout acier/acier à filetage mâle sur le site SKF() :

HEIM JOINT:
An extremely rigid articulating joint, commonly known as a ""spherical rod-end,"" used in any precision linkage. Heim joints are often used in the suspension links of race cars because they locate wheels very precisely.
Image
@+
Didier
KDJ 125 VX - BM6 - Kit Koni Raid
Avatar du membre
Tanguy
Monument historique
Messages : 14514
Date d’inscription : octobre 2003
Localisation : 95220 -sur la tite colline- la tête dans les nuages ...
Contact :
Statut : Hors ligne

re: Besoin d'aide !!

#160

Message par Tanguy »

chelele a écrit :Ca me fait penser a "coup de pied en coin" à la place de corner et puis on pourrait dire:

"obligation de s'arrêter " à la place de stop ou
"Stationnement pour véhicules motorisés" à la place de parking ou
"véhicule roulant aménagé pour dormir " à la place de camping car et j'en passe...
Le problème après, c'est la taille des panneaux ou de l'écriture :D

Aaaaarf nous les champions du monde de l'orthographe faut toujours que l'on se complique la vie :D
:mad: oooaaah lui hey ! :D :D
stop c' est français !

bon , après .... :hein:
:D :D
c' est vrai que c' est plus long comme traduction .... MAIS .. au moins ceci a le mérite d' être clair
"air-bag" comme d' autres expressions sont passés dans le langage usuel
mais certaines expressions du texte de débutante sont intraduisible !
donc , peut-être garder l' espression d' origine avec une explication subsinte

sinon personne ne sera aware ! :D

ça me fait penser au langage informatique !
il n' ya que les initiés qui comprennent ce qu' ils disent

dans le cas de débutante , il ne faudrait pas en arriver là sinon personne ne suivra le reportage :no:
GR Y 61 - 3,0L DI ...court de 12 / 03 -Koni H.T. raid + King Spring "HD" + BF mud 285/75r16 = +11cm ! préfiltre New Holland...la suite ici --> http://muddyfenec.blogspot.com/
Répondre