Besoin d'aide !!

Mécanique et réparations : Vos expériences, vos méthodes, vos coups de gueule...

Modérateur : vincent sch

Avatar du membre
Anjuna
Messages : 11538
Date d’inscription : septembre 2006
Localisation : Nice
Statut : Hors ligne

re: Besoin d'aide !!

#191

Message par Anjuna »

Débutante a écrit :Ouiii c'est ça, il dit qu'il a récupéré les pièces sur un tracteur !!
T'es trop fort !!

Donc je parle juste de "ressorts" et de "pistons", quoi... Cool, ça m'arrange, c'est des mots français que je connais ! :cool:
:D
Il y a ceux qui ont la montre.....et ceux qui ont le temps.....:emb:
Image
Avatar du membre
Débutante
Quatre-Quatreux
Messages : 437
Date d’inscription : juillet 2008
Statut : Hors ligne

re: Besoin d'aide !!

#192

Message par Débutante »

Anjuna a écrit :Oui et non. In french in ze text :D , on parle de l'alésage ( diamètre des pistons ) et de la course des pistons. Mais là çà rentre dans du très technique. Je suis pas sûr que çà vaille la peine de creuser plus.

Selon le contexte, tu peux pas t'en tirer en parlant d'un moteur plus gros que l'autre ?
Est ce que du coup je peux mettre un truc du genre : "ce moteur a un bon alésage" ??? :~:
Avatar du membre
Anjuna
Messages : 11538
Date d’inscription : septembre 2006
Localisation : Nice
Statut : Hors ligne

re: Besoin d'aide !!

#193

Message par Anjuna »

Débutante a écrit :Est ce que du coup je peux mettre un truc du genre : "ce moteur a un bon alésage" ??? :~:
Non, une bonne cylindrée, c'est mieux et encore, pas sûr...

Quel est le contexte ?
Il y a ceux qui ont la montre.....et ceux qui ont le temps.....:emb:
Image
Avatar du membre
Débutante
Quatre-Quatreux
Messages : 437
Date d’inscription : juillet 2008
Statut : Hors ligne

re: Besoin d'aide !!

#194

Message par Débutante »

Anjuna a écrit :Non, une bonne cylindrée, c'est mieux et encore, pas sûr...

Quel est le contexte ?
En fait le type est en train de vanter les mérites de son 4x4 en disant qu'il a une bonne puissance en chevaux et un réducteur de vitesse à engrenages (ne me demandez pas ce que c'est...), et il dit que le moteur est un
"351 WINDSOR STROKED OUT TO 408"... donc je vais sans doute devoir broder mais pour l'instant je ne suis pas inspirée DU TOUT :non:
Avatar du membre
baroudeur73
Quatre-Quatreux
Messages : 6668
Date d’inscription : mars 2007
Localisation : la rochette savoie
Contact :
Statut : Hors ligne

re: Besoin d'aide !!

#195

Message par baroudeur73 »

Anjuna a écrit :Non, une bonne cylindrée, c'est mieux et encore, pas sûr...

Quel est le contexte ?
je pense comme toi c'est plus une histoire de cylindrée! quoi que un moteur a longue course va tourné moins vite,mais aura plus de couple!
qui boit la gnôle casse la bagnole
team gorets poetes
Un Toyota sinon rien
CRAZY TOY'S TLCA;) QUI C’EST LES PLUS FORTS, EVIDAMMENT C'EST LES VERTS !!!
Avatar du membre
Débutante
Quatre-Quatreux
Messages : 437
Date d’inscription : juillet 2008
Statut : Hors ligne

re: Besoin d'aide !!

#196

Message par Débutante »

Entre les deux, vaut mieux que je dise "ressort à boudin", ou "ressort hélicoïdal", pour "coil spring" ?
Bon, j'ai bien ma petite idée, yen a un qui sonne plus pro quand même... :p Mais je veux juste vérifier quelle expression est la plus claire et la plus courante...
Avatar du membre
Débutante
Quatre-Quatreux
Messages : 437
Date d’inscription : juillet 2008
Statut : Hors ligne

re: Besoin d'aide !!

#197

Message par Débutante »

baroudeur73 a écrit :je pense comme toi c'est plus une histoire de cylindrée! quoi que un moteur a longue course va tourné moins vite,mais aura plus de couple!
Aie aie aie, je comprends riiiiien !!!
Je vous assure, vous ne vous rendez pas compte de la torture que c'est pour nous pauvres profanes de se retrouver à traduire un truc donc on ne comprend qu'un mot sur 10 ! :confused: :confused: :confused:
Avatar du membre
Did-06-Koni
Quatre-Quatreux
Messages : 377
Date d’inscription : mai 2005
Localisation : Autour de Nice
Statut : Hors ligne

re: Besoin d'aide !!

#198

Message par Did-06-Koni »

Débutante a écrit :En fait le mec il montre son système de suspension pneumatique, et il dit : "What we have here are airbags that are used to lift the air tag on a semi-truck"
Donc les "airbags" servent à soulever les "airtags"... Ca t'aide ? :D
Je pense qu'on peut le traduire ainsi :
Airbags = Coussin pneumatique (remplacant le ressort)
Airtag = coussin pnematique de l'essieu trainé (tag axle) pour une version double essieux d'un truck :D
@+
Didier
KDJ 125 VX - BM6 - Kit Koni Raid
Avatar du membre
Anjuna
Messages : 11538
Date d’inscription : septembre 2006
Localisation : Nice
Statut : Hors ligne

re: Besoin d'aide !!

#199

Message par Anjuna »

Débutante a écrit :En fait le type est en train de vanter les mérites de son 4x4 en disant qu'il a une bonne puissance en chevaux et un réducteur de vitesse à engrenages (ne me demandez pas ce que c'est...), et il dit que le moteur est un
"351 WINDSOR STROKED OUT TO 408"... donc je vais sans doute devoir broder mais pour l'instant je ne suis pas inspirée DU TOUT :non:
Alors précisons ;)

Ce que tu appelles " réducteur de vitesse à engrenages " ( traduit comme çà, c'est rigolo :D ) est en fait la boîte de transfert en français. Et cékoidonc ? Un système de réduction qui permet, comme sur un vélo à vitesse, d'avoir " plus de force " ( de couple en réalité )

Exemple: imagines-toi sur un vélo, c'est tout plat, tu as mis le petit pignon, çà roule tout seul... Une côte se profile et que fais-tu ? Tu mets un pignon plus gros pour monter plus facilement :cool:

C'est ce que fais une boîte de transfert ( résumé de façon simpliste )

Pour le côté moteur, il dit que le moteur est , à la base un 351 WINDSOR porté à 408 de cylindrée ( à convertir en litre je pense ;) )

Cette modification de cylindrée se fait en jouant sur la longueur des bielles, donc de la course des pistons, cétipabo çà, tu retombes sur tes pattes !!! :D
Il y a ceux qui ont la montre.....et ceux qui ont le temps.....:emb:
Image
Avatar du membre
Anjuna
Messages : 11538
Date d’inscription : septembre 2006
Localisation : Nice
Statut : Hors ligne

re: Besoin d'aide !!

#200

Message par Anjuna »

Débutante a écrit :Entre les deux, vaut mieux que je dise "ressort à boudin", ou "ressort hélicoïdal", pour "coil spring" ?
Bon, j'ai bien ma petite idée, yen a un qui sonne plus pro quand même... :p Mais je veux juste vérifier quelle expression est la plus claire et la plus courante...
:)
Il y a ceux qui ont la montre.....et ceux qui ont le temps.....:emb:
Image
Répondre