Portail communautaire francophone consacré à la pratique du 4x4 : Informations pratiques, annonces, clubs, voyages, trial, préparation et forum de discussions.
Débutante a écrit :À propos de harnais, donc ils sont allés acheter les harnais "full race version" (je sais pas si je dois traduire ça...), qui ont le "quick disconnect", c'est à dire hope on clique et ça se détache, genre si votre 4x4 prend feu ou quoi.
Ca a un nom spécial en français, le "quick disconnect", ou je mets juste le "système pour se détacher instantanément", ou un truc dans ce style...?
attache rapide, non?
Hyundai terracan 2.9L bva full full tout full stock :D
Et subaru forester 2.5L bva
et subaru forester 2.0l turbo bva en rénovation ( comprendre entrain de pourrir )
Débutante a écrit :À propos de harnais, donc ils sont allés acheter les harnais "full race version" (je sais pas si je dois traduire ça...), qui ont le "quick disconnect", c'est à dire hope on clique et ça se détache, genre si votre 4x4 prend feu ou quoi.
Ca a un nom spécial en français, le "quick disconnect", ou je mets juste le "système pour se détacher instantanément", ou un truc dans ce style...?
" Un Harnais 5 points" c'est du type aviation avec "une attache rapide", fait un mix de ce que tu veux
Le mec est en train de faire les fixations pour le siège, et il dit que pour ça, ils utilisent du "one by one square tubing". Donc je comprends bien ce que c'est, un tube non pas cylindrique, mais carré. Le "one by one", c'est en inches je suppose...?
Du coup il faut que je convertisse en centimètres, ou je dis simplement "du tube carré de un sur un" ?
(ou du tube carré de 1 de côté)
Le mec est en train de faire les fixations pour le siège, et il dit que pour ça, ils utilisent du "one by one square tubing". Donc je comprends bien ce que c'est, un tube non pas cylindrique, mais carré. Le "one by one", c'est en inches je suppose...?
Du coup il faut que je convertisse en centimètres, ou je dis simplement "du tube carré de un sur un" ?
bonjour je suis se post depuis un petit moment est il me viens une chose a l'esprit JEAN CLAUDE VANDAME SORT DE SE CORPS
je sais
Le mec est en train de faire les fixations pour le siège, et il dit que pour ça, ils utilisent du "one by one square tubing". Donc je comprends bien ce que c'est, un tube non pas cylindrique, mais carré. Le "one by one", c'est en inches je suppose...?
Du coup il faut que je convertisse en centimètres, ou je dis simplement "du tube carré de un sur un" ?
(ou du tube carré de 1 de côté)
Si tu traduis, traduis aussi en système métrique (one by one c'est 25 mm par 25 mm)
did500 a écrit :bonjour je suis se post depuis un petit moment est il me viens une chose a l'esprit JEAN CLAUDE VANDAME SORT DE SE CORPS
je sais
Hahaha merci pour ton intervention, did500 !!
Tu m'as l'air très aware comme mec, non ??
Cedricfred, donc je mets "du tube carré de 25 de côté" ? Ou je précise aussi que c'est des millimètres ? Ou je mets "de 25 par 25" ?
Il y a une formulation plus claire que les autres ?