Page 1 sur 1
Bonjour
Posté : sam. mars 01, 2008 8:32 am
par fronteratech
Introduction
Nome Stephen manager avec
http://www.fronteratech.co.uk
Frontera information respository laungauge english
researche France to English phrasebook
ist laungauge english petit french script

re: Bonjour
Posté : sam. mars 01, 2008 9:23 am
par pat 34
teto au secours
je speak pas bien englisk môa
@+
re: Bonjour
Posté : sam. mars 01, 2008 2:19 pm
par kamaz
salut pat.j'ais l'impression qu'il vend du matos
il se crois sur e...y.
A+
re: Bonjour
Posté : sam. mars 01, 2008 2:53 pm
par TAZ74
re: Bonjour
Posté : sam. mars 01, 2008 3:10 pm
par této
fronteratech a écrit :Introduction
Nome Stephen manager avec
http://www.fronteratech.co.uk
Frontera information respository laungauge english
researche France to English phrasebook
ist laungauge english petit french script
Hi man !
Your message is impossible to understand ! The best is to write in english and after, I translate for the others !
What I undersand about you, your name is stephen, manager of this site [url]
http://www.fronteratech.co.uk;[/url] In this site, there is links to found parts and a forum to speak about the mecanical's solution to keep our machine "alive".
Thanks for the link.
Regards
re: Bonjour
Posté : dim. mars 02, 2008 6:40 pm
par pat 34
mais y as pas de soucis
si tu le dit on veut bien te croire
@+
un p'tit copain anglais pour Této
Posté : dim. mars 02, 2008 7:17 pm
par spok
Vous n'avez rien compris les gars, il s'agit d'un rosbif qui tient un site sur le front un peu comme Této et qui veut faire pleins de bisous

à ses confrères français. Et prendre des infos aux passage. (Sont forts ces britishs:diable

Alors perso, comme les anglais nous ont battu la semaine dernière sur nos terres, je boycote notre représentant de sa gracieuse majestée.
NA!!!:
re: Bonjour
Posté : dim. mars 02, 2008 7:30 pm
par pat 34
ca y est tu fait ton mauvais caractere
ne vous inquiete pas il n'est pas comme ca d'habitude
@+
re: Bonjour
Posté : dim. mars 02, 2008 10:38 pm
par lepiegeaolive
J'ai l'impression qu'il s'est servi d'un traducteur automatique foireux le britton
