re: Besoin d'aide !!
Posté : mer. août 06, 2008 10:07 am
Est-ce que l'un d'entre vous aurait l'extrême amabilité de m'expliquer dans des mots simples (si possible) ce qu'est exactement la "garde au sol" ? D'avance merci 

Portail communautaire francophone consacré à la pratique du 4x4 : Informations pratiques, annonces, clubs, voyages, trial, préparation et forum de discussions.
https://www.forum4x4.org/
restricted : ce sont les restrictions ( donc le reglement ) il doit y en avoir pour certaines categoriesDébutante a écrit :
Là je suis sur une petite séquence de rockcrawling, et le mec parle des véhicules dans ces compétitions, il parle de "restricted", de "OEM frames", de "stock steering", de "37 inch tires" (bon ça encore ça va)...
Qu'est-ce que ça vous inspire ?
stock ça doit toujours vouloir dire "de série" je suppose "direction des véhicules de série"Débutante a écrit :Cool merci, deux petits sucres carrés pour moi...
Bon allez, au taquet...
Eumm...
Là je suis sur une petite séquence de rockcrawling, et le mec parle des véhicules dans ces compétitions, il parle de "restricted", de "OEM frames", de "stock steering", de "37 inch tires" (bon ça encore ça va)...
Qu'est-ce que ça vous inspire ?
Super, tout s'éclairemimouss a écrit :restricted : ce sont les restrictions ( donc le reglement ) il doit y en avoir pour certaines categories
comme OEM = Original element mechanical = stock donc en francais = d'origine
OEM frame = chassis d'origine
Stock steering = direction d'origine
37 inch tires = pneu en 37" ( c'est leur diametre exterieur )
je dirai simplement "rouler dans le pays"Débutante a écrit :Petite question pas trop technique: si je vous dis "wheeling in the country" ça vous parle ou il vaut mieux que je le traduise par "Circuit en campagne" par exemple?